We are a translation firm based in Nailsea United Kingdom that’s tremendously enthusiastic about delivering professional translation services for both people looking for a document to be translated as well as certified but also for firms that would like to grow their organization into other countries. We will constantly deliver the very best services at a very low-cost rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target market, we will do everything we can so as to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll commence your translation without delay.
Last updated: 15/09/2024
DHC Translations has certified translators in Nailsea ready to get to work. Just drop us a message telling us everything you need together with a scan of the document (if applicable) and the languages you need it to be translated into and let us take it from there.
9 times out of 10 certification will be a legal requirement for your document to be acknowledged in governmental departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most typically used terms.
Our Nailsea based Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s foremost translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college program, certified translations of supporting documents may perhaps be expected from you.
Our Nailsea centered Official translation services are carried out by incredibly experienced translators and our translations are acknowledged by all UK government bodies including the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . With there being various types of certification it might be best to consult the relevant officials exactly which sort of certification they need.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations using our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we are unable to fulfill as we have 1000's of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department serves the daily needs of over Two hundred law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal sector throughout the world.
Thanks to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our ways of coping with large volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just send us a message telling us exactly what you require including a image of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Be assured that every translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the subject area, supplying you with the simplest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is backed by one of the UK’s foremost translation services companies. If you happen to apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some instances where certification is a lawful requirement in order for your document to be accepted in governmental departments. There are a number of terms used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used words and phrases.
By and large, the most common sort of translation services is Certified. Therefore we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in over One hundred languages. For the whole list please click here. Moreover, every one of our certified translators are hand-picked to ensure they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it be legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Each of our services are completed by qualified industry professional linguists with at the very least 3 years experience.
Our most typically required languages are for:
We're a team of professional translators located in Nailsea. We possess native linguists who are all fully qualified translators who have been carefully selected from Nailsea to ensure that the work that they do is top-notch. We can provide yourself or your agency with translation services in more than One hundred different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Nailsea internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the globe we also have an in-house team ready to get to work. Having translators in the office means that your request is thoroughly monitored and that deadlines are met. The process is hassle-free from beginning to end.
We think that it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's why our Nailsea translators always work in a team with a minimum of 2 people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for bigger projects that need work.