We are a translation company based in Newmarket United Kingdom that is incredibly enthusiastic about delivering professional translation services for both people looking for a document to be translated and certified but also for corporations that wish to grow their organization into other countries. We’ll constantly provide you with the best possible services at a very cost effective rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target audience, we will do everything we can in order to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send a message to our office and we’ll commence your translation right away.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators around Newmarket ready to make a start. Just send us a message telling us what you need including a photo of the document (if applicable) and the languages you want it to be translated into and let us take it from there.
Usually certification is a legal requirement in order for your document to be accepted in governmental departments. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used words.
Our Newmarket centred Certified Translation Services make certain that your translation is backed by one of the UK’s top translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
Our Newmarket situated Official translation services are performed by very highly knowledgeable translators and our translations are approved by all UK government bodies such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different kinds of certification it might be best to ask the relevant officials precisely which sort of certification they require.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration solicitors and voluntary organisations making use of our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we are unable to fulfill since we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the daily needs of over Two hundred law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly specialised translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal sector all over the world.
Due to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our methods of working with significant volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you require along with a copy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never work with machine translation. Be assured that every translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, providing you with the swiftest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is supported by one of the UK’s foremost translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are several situations when certification is a lawful requirement in order for your document to be accepted in various authorities. There are a number of phrases used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used terms.
For the most part, the most common type of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in over One hundred languages. For the full list please click here. Additionally, every one of our certified translators are hand-picked to ensure they are the very best undergoing a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are certain to be able to help whatever you requirement. All of our services are handled by qualified industry specialist linguists with a minimum of 3 years practical experience.
Our most commonly required languages are for:
We're a team of knowledgeable translators based in Newmarket. We possess native linguists who are all 100 % licensed translators that were carefully selected from Newmarket to make certain that the work that they do is top-notch. We are able to provide yourself or your agency with translation services in over One hundred different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to learn more.
Our Newmarket internal translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the world we also have an in-office team happy to get to work. Having translators in the office makes it so that your project is meticulously monitored and that deadlines are met. The process is very simple from beginning to end.
We feel like it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. For this reason our Newmarket translators always work in a team with a minimum of two translators. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for larger projects that demand considerably more work.