We are a translation firm located in Oswestry UK that’s extremely passionate about providing professional translation services for both people requiring a document to be translated and certified but also for agencies that want to expand their business into other countries. We will constantly provide you with the very finest services at a very cost-effective rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target market, we shall do everything we can to be able to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we will begin your translation right away.
Last updated: 19/09/2024
DHC Translations has certified translators located in Oswestry happy to make a start. Simply drop us an email telling us everything you require including a copy of the document (if applicable) plus the languages you need it to be translated into and we will do the rest.
Sometimes certification will be a legal requirement in order for your document to be recognised in governmental departments. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used terms.
Our Oswestry centred Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s foremost translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school program, certified translations of supporting documents may be requested from you.
Our Oswestry centered Official translation services are carried out by greatly competent translators and our translations are approved by all UK government bodies such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Since there are various types of certification it might be best to consult the relevant officials exactly which kind of certification they need.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration lawyers and voluntary organisations choosing our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we cannot meet since we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department provides the day-to-day needs of more than 200 law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an imperative part of the legal scene all over the world.
Due to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our strategies of working with huge volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you require together with a photocopy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances make use of machine translation. Be assured that each and every translator involved in your urgent translation services order is a expert in the area of interest, providing you with the fastest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is backed by one of the UK’s top rated translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some occasions where certification is a legal requirement for your document to be recognised in various authorities. There are a lot of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used terms.
By and large, the most typical type of translation services is Certified. This means that we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in more than 100 languages. For the entire list please click here. Additionally, each of our certified translators are hand-picked to make sure that they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it's legal documents or applications we are convinced to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are carried out by qualified industry professional linguists with a minimum of 3 years experience.
Our most frequently required languages are for:
We're a group of qualified translators operating out of Oswestry. We have got native linguists who are all completely licensed translators who have been hand picked from Oswestry to make certain that the work that they provide is perfect. We are able to provide yourself or your agency with translation services in more than 100 different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Oswestry internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have translators from all over the world we also have an in-house team prepared to get to work. Having translators in the workplace means that your request is closely monitored and that deadlines are kept. The process is very simple from start to finish.
We think that it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That is why our Oswestry translators always work in a group with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for bigger projects that require considerably more work.