We are a translation firm situated in Otley United Kingdom that is incredibly enthusiastic about delivering professional translation services for both people needing a document to be translated and certified but also for enterprises that want to expand their organisation into other countries. We’ll constantly deliver the very best services at a very cost-effective rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target audience, we shall do everything we can to be able to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send an email to our office and we will begin your translation instantly.
Last updated: 11/09/2024
DHC Translations has certified translators located in Otley happy to make a start. Simply send us a message telling us exactly what you need including a image of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
More often than not certification is a legal requirement for your document to be recognised in various authorities. There are a lot of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most frequently used words.
Our Otley based Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s primary translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents may be requested from you.
Our Otley based Official translation services are performed by very highly qualified translators and our translations are recognised by all UK regulators which includes the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . With there being various kinds of certification it would be best to check with the relevant officials precisely which kind of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration legal professionals and voluntary organisations making use of our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are unable to meet since we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the daily needs of over 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly specialised translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an important part of the legal sector all over the world.
Thanks to our practical experience working with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our ways of dealing with significant volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us exactly what you need including a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never make use of machine translation. Rest assured that each and every translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, providing you with the simplest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is backed by one of the UK’s foremost translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are some occasions in which certification is a legal requirement for your document to be trusted in government departments. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used terms.
Generally, the most typical type of translation services is Certified. Consequently , we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in more than One hundred languages. For the entire list please click here. Additionally, each of our certified translators are hand-picked in order that they are the absolute best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are certain to be able to assist whatever you requirement. All of our services are completed by qualified industry specialist linguists with at least 3 years experience.
Our most frequently requested languages are for:
We're a team of experienced translators based in Otley. We have native linguists who are all fully accredited translators that were carefully selected from Otley to make certain that the work that they provide is flawless. We're able to provide yourself or your company with translation services in in excess of One hundred different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Otley internal translators are certainly one of our strong points. Not only do we have translators throughout the world we also have an office team prepared to get to work. Having translators in the office means that your request is thoroughly monitored and that deadlines are met. The process is hassle-free from start to finish.
We think that it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's why our Otley translators always work in a team of at least two linguists. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for larger projects that demand a lot more work.