We are a translation agency serving the area around Porthmadog United Kingdom that’s exceptionally passionate about providing professional translation services for both people requiring a document to be translated as well as certified but also for enterprises that wish to grow their business into other countries. We’ll always provide you with the best possible services at a very cost-effective rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target market, we will do everything we can in order to provide you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we will commence your translation instantly.
Last updated: 18/01/2025
DHC Translations has certified translators located in Porthmadog happy to make a start. Just send us an email telling us exactly what you require together with a scan of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us take it from there.
Usually certification will be a legal requirement in order for your document to be acknowledged in various authorities. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most frequently used words.
Our Porthmadog centred Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents may well be requested from you.
Our Porthmadog situated Official translation services are performed by extremely qualified translators and our translations are accepted by all UK government bodies which includes the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Since there are various kinds of certification it may be best to check with the relevant officials exactly which sort of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including governing bodies, immigration law offices and voluntary organisations making use of our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we are not able to meet since we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department assists the day by day needs of more than 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an important part of the legal scene all over the world.
Due to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our ways of coping with enormous volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us precisely what you need including a copy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Rest assured that every translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, supplying you with the simplest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. In case you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some occasions in which certification will be a legal requirement in order for your document to be acknowledged in governmental departments. There are a number of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn include the most commonly used phrases.
In most cases, the most typical sort of translation services is Certified. This means we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in more than One hundred languages. For the complete list please click here. In addition, every one of our certified translators are hand-picked in order that they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are convinced to be able to help whatever you requirement. Each of our services are handled by qualified industry expert linguists with at the very least 3 years experience.
Our most typically required languages are for:
We're a team of knowledgeable translators in Porthmadog. We possess native linguists who are all fully qualified translators that were hand picked from Porthmadog to be sure that the work that they provide is flawless. We're able to provide yourself or your agency with translation services in in excess of 100 languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Porthmadog internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the globe we also have an office team ready to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your project is closely monitored and that deadlines are kept. The process is very simple from start to finish.
We believe that it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's why our Porthmadog translators always work in a group with a minimum of 2 people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for bigger projects that require considerably more work.