We are a translation firm located in Rye UK that is exceedingly passionate about providing professional translation services for both people requiring a document to be translated and certified but also for agencies that want to extend their organization into other countries. We’ll constantly provide you with the very finest services at a very reasonably priced rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new market, we will do everything we can in order to supply you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we’ll commence your translation instantly.
Last updated: 06/12/2024
DHC Translations has certified translators in Rye ready to make a start. Just drop us an email telling us what you need including a copy of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and let us take it from there.
It may well be that certification will be a legal requirement to ensure your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most typically used phrases.
Our Rye centred Certified Translation Services make certain that your translation is supported by one of the UK’s leading translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents could possibly be expected from you.
Our Rye based Official translation services are performed by greatly knowledgeable translators and our translations are acknowledged by all UK government bodies such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different kinds of certification it would be best to ask the relevant officials exactly which kind of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations making use of our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we cannot fulfill as we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department provides the day-to-day needs of more than Two hundred law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly dedicated translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal scene throughout the world.
Due to our experience working with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our ways of working with great volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you require along with a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never employ machine translation. Be assured that each translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the subject area, offering you the simplest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is supported by one of the UK’s top rated translation services companies. If you happen to apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college programme, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are several situations where certification is a legal requirement in order for your document to be accepted in governmental departments. There are many of terms used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn include the most commonly used phrases.
In most cases, the most typical kind of translation services is Certified. Therefore we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in in excess of One hundred languages. For the whole list please click here. Moreover, each of our certified translators are hand-picked to make sure that they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are convinced to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are completed by qualified industry professional linguists with at the very least 3 years experience.
Our most typically requested languages are for:
We are a group of professional translators found in Rye. We have got native linguists who are all completely qualified translators who have been carefully selected from Rye to ensure that the work that they provide is flawless. We can provide yourself or your agency with translation services in over One hundred different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Rye internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have translators throughout the world we also have an in-office team happy to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your project is closely monitored and that deadlines are met. The whole process is very simple from start to finish.
We feel that it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. This is why our Rye translators always work in a group with a minimum of two translators. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for larger projects that demand much more work.