We are a translation agency operating out of Shaftesbury United Kingdom that’s exceptionally enthusiastic about delivering professional translation services for both people looking for a document to be translated and certified but also for organizations that hope to develop their business into other countries. We will always provide you with the finest services at a very cost-effective rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target market, we shall do everything we can in order to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send an email to our office and we’ll commence your translation right away.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators located in Shaftesbury ready to get to work. Simply send us a message telling us exactly what you require along with a photo of the document (if applicable) plus the languages you need it to be translated into and we can do the rest.
More often than not certification will be a legal requirement to ensure that your document to be recognised in various authorities. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most typically used terms.
Our Shaftesbury centred Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents might be expected from you.
Our Shaftesbury situated Official translation services are carried out by extremely skilled translators and our translations are recognised by all UK authorities such as the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . With there being various types of certification it might be best to check with the relevant officials exactly which kind of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration legal professionals and voluntary organisations using our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we cannot fulfill as we have 1000's of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department assists the day to day needs of more than 200 legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an indispensable part of the legal sector worldwide.
Thanks to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our strategies of coping with enormous volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you need along with a scan of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances employ machine translation. Rest assured that every translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the area of interest, providing you with the quickest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some occasions in which certification is a lawful requirement for your document to be recognised in governmental departments. There are a number of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used words and phrases.
Typically, the most typical kind of translation services is Certified. This means we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in more than One hundred languages. For the entire list please click here. Furthermore, every one of our certified translators are hand-picked in order that they are the very best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it's legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Each of our services are carried out by qualified industry expert linguists with at the very least 3 years experience.
Our most commonly requested languages are for:
We're a team of knowledgeable translators based in Shaftesbury. We have native linguists who are all fully accredited translators that were carefully selected from Shaftesbury to be sure that the work that they do is perfect. We're able to provide yourself or your organisation with translation services in more than One hundred languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Shaftesbury in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers from all over the globe we also have an in-house team prepared to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your project is meticulously monitored and that deadlines are kept. The process is very simple from beginning to end.
We believe that it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. For this reason our Shaftesbury translators always work in a group with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for larger projects that demand much more work.