We are a translation agency situated in Stoke-on-Trent United Kingdom that is exceptionally enthusiastic about supplying professional translation services for both individuals requiring a document to be translated and also certified but also for corporations that aspire to develop their company into other countries. We’ll constantly provide the very best services at a very cost effective rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we’ll do everything we can in order to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we will commence your translation instantly.
Last updated: 06/12/2024
DHC Translations has certified translators throughout Stoke-on-Trent happy to make a start. Just send us an email telling us exactly what you require along with a copy of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and let us do the rest.
There are some occasions where certification will be a legal requirement for your document to be acknowledged in governmental departments. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most typically used words.
Our Stoke-on-Trent situated Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services firms. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may perhaps be requested from you.
Our Stoke-on-Trent situated Official translation services are carried out by extremely skilled translators and our translations are accepted by all UK authorities which includes the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Since there are various kinds of certification it would be best to ask the relevant officials exactly which kind of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration lawyers and voluntary organisations making use of our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we cannot meet since we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department provides the day to day needs of more than 200 law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly dedicated translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal scene throughout the world.
Due to our practical experience working with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our strategies of dealing with great volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you require together with a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances use machine translation. Rest assured that every translator involved in your urgent translation services order is a expert in the subject area, offering you the easiest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several situations where certification will be a lawful requirement in order for your document to be trusted in government departments. There are a lot of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used words and phrases.
Generally, the most common type of translation services is Certified. This means that we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in over One hundred languages. For the whole list please click here. In addition, each of our certified translators are hand-picked to make sure that they are the very best undertaking a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are sure to be able to assist whatever you requirement. Every one of our services are completed by qualified industry professional linguists with at the least 3 years experience.
Our most commonly requested languages are for:
We're a team of expert translators based in Stoke-on-Trent. We have got native linguists who are all completely certified translators who have been carefully selected from Stoke-on-Trent to ensure that the work that they do is flawless. We are able to provide yourself or your organisation with translation services in more than One hundred languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Stoke-on-Trent in house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the globe we also have an in-house team ready to get to work. Having translators in the office means that your project is meticulously monitored and that deadlines are kept. The process is very simple from start to finish.
We believe that it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's the reason our Stoke-on-Trent translators always work in a group of at least two linguists. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects that demand much more work.