We are a translation company situated in Trowbridge UK that’s extremely passionate about supplying professional translation services for both people requiring a document to be translated as well as certified but also for enterprises that aspire to extend their company into other countries. We’ll constantly deliver the finest services at a very cost effective rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new market, we intend to do everything we can in order to provide you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll commence your translation instantly.
Last updated: 05/10/2024
DHC Translations has certified translators in Trowbridge happy to make a start. Just send us an email telling us everything you need together with a photo of the document (if applicable) plus the languages you want it to be translated into and let us take it from there.
More often than not certification will be a legal requirement to ensure that your document to be recognised in various authorities. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used terms.
Our Trowbridge based Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s major translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents could be expected from you.
Our Trowbridge situated Official translation services are performed by very highly experienced translators and our translations are accepted by all UK government bodies including the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Since there are different kinds of certification it might be best to ask the relevant officials exactly which type of certification they require.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration solicitors and voluntary organisations making use of our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we cannot fulfill as we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department provides the day to day needs of over 200 law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly specialised translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an imperative part of the legal sector all over the world.
Thanks to our practical experience working with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our methods of coping with enormous volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you require including a scan of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances use machine translation. Rest assured that every single translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the subject area, offering you the swiftest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is backed by one of the UK’s best translation services companies. Should you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university programme, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are several situations in which certification will be a lawful requirement in order for your document to be trusted in government departments. There are a number of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used words.
Most of the time, the most common kind of translation services is Certified. This means we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in more than One hundred languages. For the whole list please click here. Moreover, each of our certified translators are hand-picked to ensure they are the very best undertaking a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Each of our services are handled by qualified industry expert linguists with at the least 3 years practical experience.
Our most commonly requested languages are for:
We're a team of knowledgeable translators in Trowbridge. We have got native linguists who are all completely qualified translators that were carefully selected from Trowbridge to make sure that the work that they do is perfect. We're able to provide yourself or your business with translation services in more than 100 different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Trowbridge in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the world we also have an office team ready to get to work. Having translators in the workplace means that your request is meticulously monitored and that work deadlines are kept. The whole process is hassle-free from start to finish.
We believe it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's the reason our Trowbridge translators always work in a team with a minimum of two people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects which require considerably more work.