We are a translation company located in Wallingford United Kingdom that’s very enthusiastic about delivering professional translation services for both individuals looking for a document to be translated and certified but also for businesses that want to build up their organization into other countries. We will always provide the best possible services at a very inexpensive rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target audience, we’ll do everything we can to be able to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send a message to our office and we will start your translation instantly.
Last updated: 05/10/2024
DHC Translations has certified translators throughout Wallingford happy to make a start. Just send us an email telling us what you need including a photocopy of the document (if applicable) and the languages you need it to be translated into and we can take it from there.
It may well be that certification will be a legal requirement in order for your document to be acknowledged in governmental departments. There are a lot of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most frequently used words.
Our Wallingford based Certified Translation Services make certain that your translation is backed by one of the UK’s primary translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school program, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
Our Wallingford situated Official translation services are carried out by very highly qualified translators and our translations are approved by all UK authorities such as the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Since there are various kinds of certification it might be best to consult the relevant officials exactly which kind of certification they need.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration solicitors and voluntary organisations using our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are not able to fulfill as we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department serves the day to day needs of over Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly dedicated translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal scene throughout the world.
Thanks to our experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our strategies of coping with large volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us exactly what you need along with a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never use machine translation. Be assured that every translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the subject area, supplying you with the swiftest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is supported by one of the UK’s top translation services companies. If you happen to apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some situations where certification will be a legal requirement in order for your document to be trusted in government departments. There are a lot of phrases used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used words and phrases.
In most cases, the most typical form of translation services is Certified. This means that we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in more than 100 languages. For the entire list please click here. Moreover, all of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely sure to be able to help whatever you requirement. Each of our services are completed by qualified industry expert linguists with no less than 3 years experience.
Our most frequently requested languages are for:
We're a team of knowledgeable translators located in Wallingford. We possess native linguists who are all completely qualified translators who were hand picked from Wallingford to make certain that the work that they do is flawless. We are able to provide yourself or your organisation with translation services in in excess of One hundred languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Wallingford in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers from all over the globe we also have an office team happy to get to work. Having translators in the workplace means that your project is carefully monitored and that deadlines are kept. The process is hassle-free from start to finish.
We think that it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That is why our Wallingford translators always work in a group of at least two people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for larger projects that demand much more work.