We are a translation firm operating out of Wandsworth United Kingdom that’s extremely passionate about delivering professional translation services for both consumers requiring a document to be translated as well as certified but also for firms that aspire to grow their organisation into other countries. We’ll constantly provide the best possible services at a very budget friendly rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new market, we intend to do everything we can so as to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll commence your translation without delay.
Last updated: 08/10/2024
DHC Translations has certified translators located in Wandsworth ready to make a start. Simply drop us a message telling us exactly what you require including a copy of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and we can take it from there.
Usually certification is a legal requirement to ensure that your document to be accepted in governmental departments. There are a lot of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used terms.
Our Wandsworth centred Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s primary translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents may perhaps be asked from you.
Our Wandsworth based Official translation services are performed by greatly competent translators and our translations are accepted by all UK authorities including the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different types of certification it would be best to consult the relevant officials precisely which sort of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration lawyers and voluntary organisations using our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we can't meet since we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the day by day needs of more than 200 law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal scene throughout the world.
Due to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our methods of working with massive volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you need along with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never work with machine translation. Rest assured that every last translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the subject area, offering you the fastest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. In the event you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are some situations when certification is a lawful requirement in order for your document to be trusted in governmental departments. There are a lot of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used words and phrases.
Generally speaking, the most common sort of translation services is Certified. This means that we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in over One hundred languages. For the entire list please click here. In addition, all of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely sure to be able to help whatever you requirement. Each of our services are completed by qualified industry specialist linguists with at least 3 years practical experience.
Our most commonly required languages are for:
We're a team of skilled translators found in Wandsworth. We have native linguists who are all completely qualified translators who have been hand picked from Wandsworth to make sure that the work that they do is top-notch. We can provide yourself or your business with translation services in more than 100 languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more info.
Our Wandsworth in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the world we also have an in-house team ready to get to work. Having translators in the workplace means that your request is meticulously monitored and that work deadlines are kept. The process is hassle-free from beginning to end.
We think it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That is why our Wandsworth translators always work in a group of at least two people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects which require much more work.