We are a translation company operating out of Washington United Kingdom that’s very enthusiastic about supplying professional translation services for both people looking for a document to be translated and also certified but also for agencies that aspire to extend their business into other countries. We’ll constantly provide you with the very best services at a very affordable rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target market, we will do everything we can to be able to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll start your translation straight away.
Last updated: 14/09/2024
DHC Translations has certified translators around Washington ready to make a start. Just send us an email telling us exactly what you require together with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
It may well be that certification will be a legal requirement for your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most frequently used phrases.
Our Washington centred Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s major translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents might be asked from you.
Our Washington situated Official translation services are carried out by highly competent translators and our translations are accepted by all UK authorities such as the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different kinds of certification it might be best to consult the relevant officials exactly which type of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations using our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we can not fulfill since we have thousands of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department serves the day to day needs of more than 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly dedicated translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal sector throughout the world.
Thanks to our practical experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our strategies of working with large volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us precisely what you require including a photo of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances employ machine translation. Be assured that every last translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, offering you the fastest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is supported by one of the UK’s foremost translation services companies. In the event you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college programme, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are several occasions in which certification is a lawful requirement in order for your document to be trusted in governmental departments. There are a number of terms used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used words.
In general, the most common kind of translation services is Certified. Consequently , we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in over One hundred languages. For the whole list please click here. Furthermore, every one of our certified translators are hand-picked to ensure that they are the very best undergoing a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are handled by qualified industry professional linguists with at the very least 3 years practical experience.
Our most frequently requested languages are for:
We're a group of qualified translators situated in Washington. We have native linguists who are all completely qualified translators that were hand picked from Washington to ensure that the work that they do is flawless. We can provide yourself or your organisation with translation services in over One hundred languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Washington in house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers from all over the globe we also have an office team happy to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your request is thoroughly monitored and that deadlines are met. The process is hassle-free from beginning to end.
We think that it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's why our Washington translators always work in a team of at least 2 people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects that require work.