We are a translation agency situated in Whitchurch UK that’s exceptionally enthusiastic about supplying professional translation services for both consumers requiring a document to be translated and also certified but also for firms that hope to grow their organization into other countries. We’ll constantly provide the very best services at a very cost-effective rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new market, we will do everything we can to be able to provide you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we will begin your translation without delay.
Last updated: 15/09/2024
DHC Translations has certified translators around Whitchurch happy to make a start. Just send us a message telling us what you require along with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and we can take it from there.
Usually certification will be a legal requirement to ensure that your document to be acknowledged in governmental departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used phrases.
Our Whitchurch based Certified Translation Services make certain that your translation is supported by one of the UK’s major translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college program, certified translations of supporting documents might be requested from you.
Our Whitchurch centered Official translation services are performed by incredibly competent translators and our translations are recognised by all UK government bodies which includes the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different kinds of certification it may be best to consult the relevant officials precisely which kind of certification they require.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration lawyers and voluntary organisations choosing our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we can not fulfill since we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department assists the day-to-day needs of more than Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal sector around the world.
Thanks to our practical experience working with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our strategies of working with large volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you require along with a scan of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never employ machine translation. Rest assured that each translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the subject area, providing you with the best service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. Should you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are several situations in which certification is a lawful requirement for your document to be acknowledged in government departments. There are many of phrases used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used words.
Generally, the most common kind of translation services is Certified. Therefore we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in over 100 languages. For the entire list please click here. In addition, each of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are certain to be able to assist whatever you requirement. Each of our services are completed by qualified industry expert linguists with at the least 3 years experience.
Our most frequently requested languages are for:
We're a group of experienced translators located in Whitchurch. We have got native linguists who are all 100 % certified translators who were hand picked from Whitchurch to ensure that the work that they do is flawless. We are able to provide yourself or your organisation with translation services in over One hundred different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more info.
Our Whitchurch in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the globe we also have an in-house team prepared to get to work. Having translators in the office means that your request is carefully monitored and that work deadlines are met. The process is very simple from beginning to end.
We feel that it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. This is why our Whitchurch translators always work in a team of at least two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for larger projects that require a lot more work.