We are a translation agency situated in Woodstock UK that is very enthusiastic about providing professional translation services for both people requiring a document to be translated as well as certified but also for corporations that wish to extend their company into other countries. We will constantly deliver the absolute best services at a very cost-effective rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target market, we will do everything we can in order to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send an email to our office and we’ll begin your translation straight away.
Last updated: 14/12/2024
DHC Translations has certified translators around Woodstock happy to make a start. Just drop us a message telling us exactly what you require together with a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and we can take it from there.
Nine times out of ten certification is a legal requirement to ensure your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most frequently used words.
Our Woodstock based Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s primary translation services firms. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school program, certified translations of supporting documents may perhaps be requested from you.
Our Woodstock based Official translation services are performed by exceptionally knowledgeable translators and our translations are accepted by all UK government bodies including the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different types of certification it would be best to ask the relevant officials precisely which kind of certification they require.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration legal professionals and voluntary organisations using our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we can't meet as we have thousands of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department assists the daily needs of more than 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly dedicated translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal scene throughout the world.
Thanks to our experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our strategies of dealing with large volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you need together with a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Rest assured that every translator involved in your urgent translation services order is a expert in the subject area, providing you with the fastest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college programme, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are several occasions where certification is a lawful requirement for your document to be accepted in government departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used words and phrases.
By and large, the most common kind of translation services is Certified. Therefore we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in in excess of 100 languages. For the complete list please click here. Furthermore, each of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are sure to be able to help whatever you requirement. All of our services are completed by qualified industry professional linguists with at the very least 3 years practical experience.
Our most commonly required languages are for:
We're a group of skilled translators based in Woodstock. We have got native linguists who are all completely qualified translators who were hand picked from Woodstock to make sure that the work that they provide is perfect. We're able to provide yourself or your business with translation services in in excess of One hundred different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Woodstock in house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the globe we also have an office team ready to get to work. Having translators in the workplace means that your request is closely monitored and that deadlines are kept. The process is very simple from beginning to end.
We feel like it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. This is why our Woodstock translators always work in a group of at least two people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for bigger projects that demand considerably more work.