We are a translation firm operating out of Woolwich United Kingdom that is very enthusiastic about providing professional translation services for both people requiring a document to be translated as well as certified but also for enterprises that would like to build up their company into other countries. We will constantly provide the very finest services at a very low-priced rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new market, we intend to do everything we can so as to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send an email to our office and we will begin your translation instantly.
Last updated: 08/10/2024
DHC Translations has certified translators located in Woolwich ready to make a start. Just send us a message telling us exactly what you need along with a scan of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will take it from there.
9 times out of 10 certification is a legal requirement to ensure that your document to be recognised in various authorities. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used words.
Our Woolwich situated Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s primary translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may be expected from you.
Our Woolwich situated Official translation services are carried out by greatly qualified translators and our translations are approved by all UK regulators including the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Since there are various types of certification it might be best to consult the relevant officials precisely which sort of certification they require.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration law offices and voluntary organisations choosing our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we cannot fulfill since we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department assists the day by day needs of over Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly dedicated translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an essential part of the legal sector all over the world.
Due to our practical experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our methods of coping with large volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just send us a message telling us exactly what you require including a photo of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never employ machine translation. Rest assured that every single translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, offering you the swiftest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is backed by one of the UK’s best translation services companies. In case you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are some situations where certification is a legal requirement in order for your document to be trusted in governmental departments. There are many of words and phrases used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are the most commonly used phrases.
For the most part, the most common sort of translation services is Certified. This means we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in over One hundred languages. For the full list please click here. Furthermore, every one of our certified translators are hand-picked to ensure they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are absolutely sure to be able to assist whatever you requirement. Each of our services are handled by qualified industry professional linguists with a minimum of 3 years experience.
Our most commonly requested languages are for:
We're a team of expert translators situated in Woolwich. We have native linguists who are all 100 % qualified translators who have been carefully selected from Woolwich to ensure that the work that they do is perfect. We can provide yourself or your organisation with translation services in more than One hundred different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Woolwich internal translators are certainly one of our strong points. Not only do we have translators from all over the world we also have an office team ready to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your request is meticulously monitored and that deadlines are met. The whole process is hassle-free from start to finish.
We think that it is essential to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's the reason our Woolwich translators always work in a team of at least 2 people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for bigger projects that demand a lot more work.