We are a translation agency operating out of Wootton Bassett UK that’s incredibly passionate about delivering professional translation services for both people looking for a document to be translated as well as certified but also for organisations that aspire to extend their business into other countries. We will always provide you with the very finest services at a very affordable rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new market, we’ll do everything we can to be able to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send a message to our office and we’ll commence your translation without delay.
Last updated: 09/02/2025
DHC Translations has certified translators in Wootton Bassett ready to get to work. Just send us an email telling us everything you need along with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and let us take it from there.
There are some occasions where certification is a legal requirement in order for your document to be acknowledged in various authorities. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most frequently used phrases.
Our Wootton Bassett situated Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s top translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents may well be expected from you.
Our Wootton Bassett based Official translation services are performed by highly experienced translators and our translations are approved by all UK authorities which includes the Home Office and the General Medical Council (GMC) . As there are different types of certification it might be best to consult the relevant officials precisely which kind of certification they need.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations choosing our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we cannot fulfill as we have thousands of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department provides the day by day needs of over Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal scene throughout the world.
Thanks to our experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our ways of dealing with large volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us precisely what you need together with a photocopy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances use machine translation. Rest assured that every translator involved in your urgent translation services order is a expert in the subject area, supplying you with the easiest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are some situations when certification will be a legal requirement for your document to be accepted in governmental departments. There are many of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used terms.
Generally speaking, the most typical sort of translation services is Certified. This means that we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in more than One hundred languages. For the full list please click here. Moreover, each of our certified translators are hand-picked to make sure that they are the very best undertaking a challenging test before working for us. Whether it is legal documents or applications we are certain to be able to help whatever you requirement. Each of our services are carried out by qualified industry specialist linguists with at least 3 years practical experience.
Our most commonly requested languages are for:
We're a team of skilled translators found in Wootton Bassett. We have got native linguists who are all fully certified translators that were hand picked from Wootton Bassett to make certain that the work that they provide is top-notch. We're able to provide yourself or your organisation with translation services in more than One hundred different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Wootton Bassett internal translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers from all over the globe we also have an in-house team happy to get to work. Having translators in the office makes it so that your project is closely monitored and that work deadlines are kept. The process is hassle-free from beginning to end.
We feel like it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. For this reason our Wootton Bassett translators always work in a team of at least two people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for bigger projects that demand a lot more work.