We are a translation firm operating out of Worcester United Kingdom that is extremely passionate about supplying professional translation services for both consumers looking for a document to be translated and also certified but also for businesses that want to develop their organization into other countries. We will constantly deliver the very finest services at a very budget friendly rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target audience, we intend to do everything we can so as to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send a message to our office and we will start your translation instantly.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators throughout Worcester happy to make a start. Simply drop us an email telling us what you need along with a photocopy of the document (if applicable) and the languages you want it to be translated into and let us do the rest.
Nine times out of ten certification will be a legal requirement to ensure that your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most typically used phrases.
Our Worcester based Certified Translation Services make certain that your translation is supported by one of the UK’s foremost translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents could possibly be expected from you.
Our Worcester situated Official translation services are performed by exceptionally qualified translators and our translations are accepted by all UK regulators which includes the Home Office and the General Medical Council (GMC) . With there being various types of certification it would be best to ask the relevant officials exactly which kind of certification they require.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including governing bodies, immigration law firms and voluntary organisations making use of our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are not able to fulfill as we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department provides the daily needs of over Two hundred law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly specialised translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an important part of the legal scene all over the world.
Due to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our methods of dealing with large volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you need along with a image of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances make use of machine translation. Rest assured that each translator involved in your urgent translation services order is a expert in the area of interest, supplying you with the simplest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are some instances in which certification will be a lawful requirement in order for your document to be accepted in various authorities. There are a number of words and phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used words and phrases.
By and large, the most typical form of translation services is Certified. This means we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in over 100 languages. For the entire list please click here. Furthermore, all of our certified translators are hand-picked to ensure they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it is legal documents or applications we are confident to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are completed by qualified industry expert linguists with at the least 3 years practical experience.
Our most frequently requested languages are for:
We are a team of professional translators situated in Worcester. We possess native linguists who are all fully qualified translators that were hand picked from Worcester to make certain that the work that they provide is top-notch. We can provide yourself or your agency with translation services in more than One hundred languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Worcester in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have translators throughout the globe we also have an in-office team happy to get to work. Having translators in the office means that your project is thoroughly monitored and that deadlines are kept. The whole process is very simple from beginning to end.
We feel like it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's the reason our Worcester translators always work in a group with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for larger projects which require work.